Please let me know how to do matching between data in English and CJK (Chinese,Japanese,Korian) languages.
Is it a good idea to convert both into UTF 16LE & do matching.
Does QS allows matching between such files.
Working with CJK characters
-
- Participant
- Posts: 54607
- Joined: Wed Oct 23, 2002 10:52 pm
- Location: Sydney, Australia
- Contact:
Search the forum and the manuals for the term NLS (National Language Support). Essentially the Ascential products place a character map between the data "out there" and themselves. These maps translate from the "native" encoding - for example BIG5 or GB2312 for Chinese - and the idiosyncratic UV-UTF8 encoding of Unicode used within the products. The Chinese, Japanese and Korean maps all include the "common", or CJK, characters.
IBM Software Services Group
Any contribution to this forum is my own opinion and does not necessarily reflect any position that IBM may hold.
Any contribution to this forum is my own opinion and does not necessarily reflect any position that IBM may hold.